Wie bewertet ihr den Roman CR?

1/10
Insgesamt abgegebene Stimmen: 1 (9%)
2/10 (Keine Stimmen)
3/10 (Keine Stimmen)
4/10 (Keine Stimmen)
5/10 (Keine Stimmen)
6/10
Insgesamt abgegebene Stimmen: 2 (18%)
7/10
Insgesamt abgegebene Stimmen: 4 (36%)
8/10
Insgesamt abgegebene Stimmen: 1 (9%)
9/10
Insgesamt abgegebene Stimmen: 2 (18%)
10/10
Insgesamt abgegebene Stimmen: 1 (9%)
Insgesamt abgegebene Stimmen: 11

Re: Romanbesprechung: Casino Royale - CR (Fleming)

47
Wer wird denn bei Heyne als Übersetzer genannt? klingt so als sei es die Ullstein Übersetzung von Günther Eichel, der auch CR und DAF übersetzt hat.

Würdest du sagen, daß diese Übersetzung ansonsten gelungen ist?

Interessant jedenfalls, daß diese Trotzki Passage bei CC fehlt.
Absicht? Schlamperei? Oder fehlt das auch bei späteren engl. Ausgaben?

Re: Romanbesprechung: Casino Royale - CR (Fleming)

48
Ich bin mir ziemlich sicher, dass es bei Heyne auch Günther Eichel ist. Kann ich morgen nachprüfen.

Ich weiss, dass es bei Heyne die ersten sechs Bände aus den frühen 2000ern gab, mit farbigem Cover und meist ein Bond- oder Bondgirl-Modell mit abgeschnittenem Kopf. FRWL fehlt mir und von CR hab ich eine Ausgabe mit Craig-Cover zum Film, denke aber die ist ansonsten identisch zur vorherigen Heyne-Ausgabe.

Ich denke schon, dass die Übersetzung gelungen ist. Ich kenne keine andere, die CC-Versionen habe ich mir dann erst von den späteren Romanen gekauft. LALD müsste aber zensiert sein bei Heyne.

Meine engl. Ausgabe von CR ist auch eine relativ späte, ebenfalls 2006 mit Film-Cover.
We'll always have Marburg

Let the sheep out, kid.