2296
Dario hat geschrieben:Das ganze ist aus AVTAK.
Zorin sagt zu Bond:"Sie machen mir Spaß Mr.Bond."
Worauf Bond antwortet:"Sie mir nicht unbedingt..." :wink:
richtig
"It's been a long time - and finally, here we are"

2299
Dario hat geschrieben:Okay,dann hier das nächste Zitat... :wink:

Möchten sie die?
LALD? kravatten kauf?

ne oder?.., irgendwie hab ich was anderes auf der zunge es will aber nicht raus
"It's been a long time - and finally, here we are"

2301
ich bin mir ziemlich sicher, dass dieses zitat aus FYEO stammt. Das sagt der Typ der Melina die Armbrust verkauft. Daraufhin sagt Melina: Ja die nehm ich, schicken Sie sie ins Hotel
oder so ähnlich
and now they are wondering why the torpedo hasn't exploded. (Stamper, Tomorrow never dies, 1997)

2302
rainer 007 hat geschrieben:ich bin mir ziemlich sicher, dass dieses zitat aus FYEO stammt. Das sagt der Typ der Melina die Armbrust verkauft. Daraufhin sagt Melina: Ja die nehm ich, schicken Sie sie ins Hotel
oder so ähnlich
auch möglich, ich weiß es ist aus eine, den ich als hörspiel-kasette hatte, und FYEO wäre da die letzte möglichkeit :-)
"It's been a long time - and finally, here we are"

2303
danielcc hat geschrieben:
rainer 007 hat geschrieben:ich bin mir ziemlich sicher, dass dieses zitat aus FYEO stammt. Das sagt der Typ der Melina die Armbrust verkauft. Daraufhin sagt Melina: Ja die nehm ich, schicken Sie sie ins Hotel
oder so ähnlich
auch möglich, ich weiß es ist aus eine, den ich als hörspiel-kasette hatte, und FYEO wäre da die letzte möglichkeit :-)
Ich bin mir ziemlich sicher, dass rainer 007 recht hat, weil ich den Film schon midestens 20 mal geschaut hab und fast auswendig kenn :D
Schau mich wenigstens an, wenn ich dich anschei�' damit du wei�t, wo's herkommt!
- Sheriff Pepper

2309
Mr.Chrismas Jones hat geschrieben:Nun gut, ich mach weiter:
Nein, wir bleiben.
dem gefühl nach roger moore, octopussy, bond spricht zu kamal kahn, spät im film, oder?im zug...
"It's been a long time - and finally, here we are"