Bisher hatte ich - nicht systhematisch - eine ganze Reihe von Bond-Büchern erworben, die aber alle ins Deutsche übersetzt waren. Da ich seit ca. 10 Jahren alle Bücher, die ich erwerbe, im Englischen, so sie in der Sprache verfasst wurden, kaufe, werde ich nun die gesamte Bond-Bibliothek neu und im Original kaufen.
Wie seht ihr das? Bond übersetzt oder wie sie geschrieben wurden?
Re: Bond-Romane im Original (Englisch)
3Habe alle nur auf Englisch gelesen
"It's been a long time - and finally, here we are"
Re: Bond-Romane im Original (Englisch)
4Sind im Original natürlich originaler (<--- wo bleibt mein Applaus?), ist aber eigentlich bei den neuen Übersetzungen inhaltlich schnurze. Wenn dein englisch gut genug ist, bin ich aber immer für die Originalfassung. 

https://filmduelle.de/
https://letterboxd.com/casinohille/
Let the sheep out, kid.
https://letterboxd.com/casinohille/
Let the sheep out, kid.
Re: Bond-Romane im Original (Englisch)
5Leider sind die so gut wie alle verloren gegangen durch mein "bewegtes" Leben. Fange von vorne an. Daher die Idee, das im Original zu tunAgent 009 hat geschrieben:Behälst du denn auch die bisherigen Bücher?
Ja, mein Englisch ist sehr gut, kann für einen Muttersprachler durchgehen, zB auf Online-Voice-Chats.
Re: Bond-Romane im Original (Englisch)
6Wunderbar!Claus hat geschrieben:Ja, mein Englisch ist sehr gut, kann für einen Muttersprachler durchgehen

In welcher Sprache schaust du die Filme, würde mich da doch glatt interessieren?
https://filmduelle.de/
https://letterboxd.com/casinohille/
Let the sheep out, kid.
https://letterboxd.com/casinohille/
Let the sheep out, kid.
Re: Bond-Romane im Original (Englisch)
7Wenn sie im TV kommen, natürlich in Deutsch, aber sonst in Englisch.
Die DVDs werde ich auch noch kaufen, also, meine komplette Filmo- und Bibliothek zusammenstellen.
Muß noch sparen nebenbei, also, ein Komplett-Kauf geht nicht. Macht andersrum ja auch kaum Spaß, wenn man den ganzen Block auf ein Mal ins Regal stellt.
Die DVDs werde ich auch noch kaufen, also, meine komplette Filmo- und Bibliothek zusammenstellen.
Muß noch sparen nebenbei, also, ein Komplett-Kauf geht nicht. Macht andersrum ja auch kaum Spaß, wenn man den ganzen Block auf ein Mal ins Regal stellt.
Re: Bond-Romane im Original (Englisch)
8Hallo, besitzt hier zufällig irgendjemand die Englischsprachige Ausgabe von dem Filmbuch "Tomorrow Never Dies" von Raymond Benson, und würde mir die Namen der einzelnen Kapitel abtippen und hier ins Forum posten? Es müssten insgesammt 16 Kapitel sein. Ich brauche die Namen der Kapitel für das BondWiki in dem ich Admin bin. Ich hab schon all möglichen Seiten bei Google abgeklappert, aber bisher ohne Erfolg. Die Deutsche Kapitel konnte ich aus meiner eigenen Deutschen Ausgabe abtippen, aber die Englischen Kapitelnamen fehlen mir halt noch.
Re: Bond-Romane im Original (Englisch)
9? Erleuchte mich Unwissendenqqwwee1150 hat geschrieben:Bedankt voor de info

Re: Bond-Romane im Original (Englisch)
10Guckst Du, hier wurde über qqwwee1150 philosophiert:
viewtopic.php?f=35&t=5986&p=255028#p255028
Sehr schön, es macht mich mehr zu verstehen.
viewtopic.php?f=35&t=5986&p=255028#p255028
Sehr schön, es macht mich mehr zu verstehen.

#Marburg2025
Früher war mehr Atombombe
Früher war mehr Atombombe
Re: Bond-Romane im Original (Englisch)
11Haha vielen Dank, hab ich gar nicht mitbekommen ...DonRedhorse hat geschrieben:Guckst Du, hier wurde über qqwwee1150 philosophiert:
viewtopic.php?f=35&t=5986&p=255028#p255028
Sehr schön, es macht mich mehr zu verstehen.

Revoked`s Theorie scheint wohl gar nicht so falsch zu sein

Re: Bond-Romane im Original (Englisch)
12Aber mein Programmierversuch ist leider gescheitert / hat nur die Sprache auf hollaendisch umgestellt.
TOFANA IOAM
Re: Bond-Romane im Original (Englisch)
13Das könnte natürlich auch sein. Oder ein Alien der sich einen Spaß daraus macht, die Menschheit zu veräppelnRevoked hat geschrieben:Aber mein Programmierversuch ist leider gescheitert / hat nur die Sprache auf hollaendisch umgestellt.
