Was haltet ihr vom Roman "Im Geheimdienst Ihrer Majestät". Der Roman, der mit dem Mann verfilmt wurde, der nur 1 mal James Bond sein durfte, George Lazenby.
Ich persönlich haben den Roman sehr gerne gelesen. Allerdings hab ich mich schon immer gefragt: Warum heißt gerade dieses Buch "Im Geheimdienst Ihrer Majestät"? Finden nicht alle Mission von James Bond im Geheimdienst Ihrer Majestät statt?
Genau das gleiche kann man aber auch z.b. bei "In tödlicher Mission" oder "Im Angesicht des Todes" sagen. Alle seine Mission können tödlich Enden, und finden im Angesicht des Todes statt. Warum in den Geschichten mehr als in anderen Geschichten?
Wie sieht ihr das?
Re: Romanbesprechung: Im Geheimdienst Ihrer Majestät
2Mir egal wie das Buch heisst. Es ist fantastisch, eines von Flemings besten. Es ist auch übrigens derjenige Roman, dessen Verfilmung am dichtesten beim Buch bleibt. Und das Ende hat mich im Roman mehr bewegt als in der Hunt-/Lazenby-Version
We'll always have Marburg
Let the sheep out, kid.
Let the sheep out, kid.
Re: Romanbesprechung: Im Geheimdienst Ihrer Majestät
3Ja beim lesen des Buches bekommen man mehr Mitleid mit Bond als beim schauen des Filmes. Ist mir auch so gegangen.
Mir ist der Titel des Buches eigentlich auch egal, mir fallen nur halt auch immer solche Kleinigkeiten auf. Ich versuche immer etwas auf Detail zu achten.
Mir ist der Titel des Buches eigentlich auch egal, mir fallen nur halt auch immer solche Kleinigkeiten auf. Ich versuche immer etwas auf Detail zu achten.
Re: Romanbesprechung: Im Geheimdienst Ihrer Majestät
4Das Buch war wie alles von Fleming mittelmäßig bis unterdurchschnittlich. Da hat Hunt das maximale rausgeholt und im Film einen wirklich "Kloß im Hals" Moment geschaffen, der bei der ersten Sichtung nachhaltig mir den ganzen Rest der Woche ruiniert hatte. Und heute noch muss ich zugeben, dass die letzte Szene des Filmes nachwirkt und das gerne auch mal über 1-2 Stunden hinweg.
https://filmduelle.de/
Let the sheep out, kid.
Let the sheep out, kid.
Re: Romanbesprechung: Im Geheimdienst Ihrer Majestät
5Ich bin da ganz anderer Ansicht über Ian Fleming. Ich halte ihn einen sehr guten Autor. Mir gefiel sein Schreibstiel stets sehr gut.
Re: Romanbesprechung: Im Geheimdienst Ihrer Majestät
6Interessant ist wirklich die Frage, wie der Titel zu Stande kam bzw. was der Gedanke dahinter war. Weiß da jemand genaueres? Irgendein Fleming-Experte?
https://filmduelle.de/
Let the sheep out, kid.
Let the sheep out, kid.
Re: Romanbesprechung: Im Geheimdienst Ihrer Majestät
7Du meinst den Titel OHMSS?? Ist das nicht offensichtlich wie der zu Stande kam?
"It's been a long time - and finally, here we are"
Re: Romanbesprechung: Im Geheimdienst Ihrer Majestät
8Um ehrlich zu sein: Hab keinen Schimmer.
https://filmduelle.de/
Let the sheep out, kid.
Let the sheep out, kid.
Re: Romanbesprechung: Im Geheimdienst Ihrer Majestät
9Es geht ja darum das eigentlich alles James Bond Missionen im Geheimdienst ihrer Majestät stattfinden und nicht nur die eine die auch so heißt.
Re: Romanbesprechung: Im Geheimdienst Ihrer Majestät
10Genau. On Her Majesty's Secret Service ist unglaublich nichtssagend und passt ja praktisch auf alle Geschichten.
https://filmduelle.de/
Let the sheep out, kid.
Let the sheep out, kid.
Re: Romanbesprechung: Im Geheimdienst Ihrer Majestät
11Naja, vielleicht weil Bond seinen Job im Dienste Ihrer Majestät quittieren will?Casino Hille hat geschrieben:Genau. On Her Majesty's Secret Service ist unglaublich nichtssagend und passt ja praktisch auf alle Geschichten.
Ähnlich wie der Titel "Licence To Kill". Der passt ja auch auf jede Geschichte, aber im Film geht es darum, dass ihm die Lizenz entzogen wird. Und dadurch gewinnt er natürlich an Bedeutung.
Re: Romanbesprechung: Im Geheimdienst Ihrer Majestät
12Ok, daran könnte es wirklich liegen. Aber was ist dann mit "In tödlicher Mission"? Was ist an seiner Mission in dem Film tödlicher als an all seinen anderen Missionen? Oder warum befindet er sich in "Im Angesicht des Todes" mehr im Angesicht des Todes als in all seinen anderen Missionen?
Re: Romanbesprechung: Im Geheimdienst Ihrer Majestät
13Da hat ja mehr der deutsche Titel geschludert, die Originalgeschichte heißt schließlich For Your Eyes Only.Franky007 hat geschrieben:Aber was ist dann mit "In tödlicher Mission"? Was ist an seiner Mission in dem Film tödlicher als an all seinen anderen Missionen?
https://filmduelle.de/
Let the sheep out, kid.
Let the sheep out, kid.
Re: Romanbesprechung: Im Geheimdienst Ihrer Majestät
14...was auch ein interessanter und geheimnisvoller Titel ist, während die deutsche Version mal wieder - pardon - gehörig reinscheisst.Casino Hille hat geschrieben:Da hat ja mehr der deutsche Titel geschludert, die Originalgeschichte heißt schließlich For Your Eyes Only.Franky007 hat geschrieben:Aber was ist dann mit "In tödlicher Mission"? Was ist an seiner Mission in dem Film tödlicher als an all seinen anderen Missionen?
We'll always have Marburg
Let the sheep out, kid.
Let the sheep out, kid.
Re: Romanbesprechung: Im Geheimdienst Ihrer Majestät
15Ist aber auch schwer zu übersetzen. Da hat mans dann lieber gleich gelassen und einen ganz anderen Titel genommen