For Crown and Country wäre sehr nice als auch James Bond - Secret Agent, als Abschluss der "Ich werde vollständig Bond" Filme. Zumindest hoffe ich das er dann der fertige ist xD Property of a Lady müsste aber auch passen und ich kann mir nicht vorstellen das jetzt iwas kommt was dazu passen würde...storymäßig meine ich.
ha
Ian Flemings James Bond - The man with the slick triger Finger *___*
Das wäre Bombe IMO
17
Abgesehen von den bereits genannten fände ich folgende Titel cool:
- Everything Or Nothing
- Nobody Lives Forever
- A Bloody Confession
- The Spectre between the Shadows ( *wink mit dem Zaunpfahl*
)
- Everything Or Nothing
- Nobody Lives Forever
- A Bloody Confession
- The Spectre between the Shadows ( *wink mit dem Zaunpfahl*

"In a Bond film you aren't involved in cinema verite or avant-garde. One is involved in colossal fun."
Terence Young
Terence Young
19
Aber sehr schöne Titelchief hat geschrieben:Computerspiel...MX87 hat geschrieben:
- Everything Or NothingRoman von John Gardner- Nobody Lives Forever
Beides wohl ziemlich unwahrscheinlich...

"Devil May Care" wäre auch ein toller Titel auch wenn ich finde dass man sich die Story des Romans schenken könnte bzw. ordentlich bearbeiten müsste.
"In a Bond film you aren't involved in cinema verite or avant-garde. One is involved in colossal fun."
Terence Young
Terence Young
24
"Nobody lives forever" würde dann gut passen, wenn Bond 23
"Property of a Lady" halte ich auch für sehr wahrscheinlich, weil es
1. ein Fleming-Titel ist
und 2. man dann wieder die zwei o für den 007-Schriftzug nutzen könnte. Bei so vielen Titeln geht das ja auch wieder nicht.
Ich fänds aber gut, wenn der Titel in Bond 23 wieder mehr Bezug zur Handlung hätte und auch besser darin eingebunden wird.
MfG
Samedi
Spoiler
mit der geschnittenen Szene aus QOS beginnt, in der Mr. White Bond erschießt und das Publikum denkt, dass Bond tot ist.
1. ein Fleming-Titel ist
und 2. man dann wieder die zwei o für den 007-Schriftzug nutzen könnte. Bei so vielen Titeln geht das ja auch wieder nicht.
Ich fänds aber gut, wenn der Titel in Bond 23 wieder mehr Bezug zur Handlung hätte und auch besser darin eingebunden wird.
MfG
Samedi
#London2025
"Wo man lacht, da lass dich ruhig nieder. Böse Menschen lachen immer wieder."
"Wo man lacht, da lass dich ruhig nieder. Böse Menschen lachen immer wieder."
25
Spoiler
mit der geschnittenen Szene aus QOS beginnt, in der Mr. White Bond erschießt und das Publikum denkt, dass Bond tot ist.
Schau mich wenigstens an, wenn ich dich anschei�' damit du wei�t, wo's herkommt!
- Sheriff Pepper
- Sheriff Pepper
26
Da gibts ein Interview mit Foster und auch ein Pic von WhiteB.O.N.D.007 hat geschrieben:Woher weißt du denn das? Also das die Szene gedreht wurde, aber ned im entgültigen Film vorkommt?Spoiler
mit der geschnittenen Szene aus QOS beginnt, in der Mr. White Bond erschießt und das Publikum denkt, dass Bond tot ist.
hier ist der Thread: viewtopic.php?t=3931
zum Titel: "The Property Of A Lady" fände ich sehr gut...die anderen von Fleming passen meines Erachtens nicht wirklich (mit Abstrichen vielleicht noch "The Hildebrandt Rarity")
Ansonsten hofffe ich auf einen kreativen neuen TItel
zu QOS: Den Titel fände ich sehr gut, allerdings hätte er im FIlm noch deutlicher eingebaut werden dürfen/müssen
"The name's Bond. James Bond."
27
Die Frage ist, ob die Produzenten auf einen flemingschen Titel, auf den Bezug eines solchen oder einen ganz anderen Titel vorschlagen möchten.
Wenn wieder ein Titel Flemings, bspw. eine weitere Kurzgeschichte, genommen würde, dass es in dem Film wenigstens irgendwelche Bezüge zu den Original gäbe. Das ist sonst nämlich wirklich irgendwann verwirrend, wenn ein Bondfilm, mit einem Titel des ursprünglichen Autors, nichts gemein hat.
Andere Werke zu verfilmen, oder Teile davon, deren Namen dann auch so oder ähnlich verwendet würden, wäre gar nicht mal so schlecht.
Leider wird es da vielleicht wieder rechtliches geben, das man berücksichtigen müsste (und das gab es ja auch schon in der Vergangenheit zur Genüge), weshalb es unwahrscheinlicher sein könnte, das es zumindest bei Bond 23 der Fall sein würde.
Wenn es um die Organisation "Quantum" geht und man sich darunter nun etwas vorstellen kann (oder auch (noch) nicht
), dann könnte das Wort wieder in einem anderen Titel vorkommen. Ob das natürlich so gelungen erscheint, gerade weil CR + QoS + B23 eine Trilogie bilden könnten, und jeder einen anderen Namen erhalten sollte, sei dahin gestellt.
Wenn wieder ein Titel Flemings, bspw. eine weitere Kurzgeschichte, genommen würde, dass es in dem Film wenigstens irgendwelche Bezüge zu den Original gäbe. Das ist sonst nämlich wirklich irgendwann verwirrend, wenn ein Bondfilm, mit einem Titel des ursprünglichen Autors, nichts gemein hat.
Andere Werke zu verfilmen, oder Teile davon, deren Namen dann auch so oder ähnlich verwendet würden, wäre gar nicht mal so schlecht.
Leider wird es da vielleicht wieder rechtliches geben, das man berücksichtigen müsste (und das gab es ja auch schon in der Vergangenheit zur Genüge), weshalb es unwahrscheinlicher sein könnte, das es zumindest bei Bond 23 der Fall sein würde.
Wenn es um die Organisation "Quantum" geht und man sich darunter nun etwas vorstellen kann (oder auch (noch) nicht

Film: "Die Hälfte von allem ist Glück, James. Und die andere Hälfte? Schicksal." (006/Alec Travelyan und James Bond 007, aus: "GoldenEye", 1995)
Roman: "Wen die Götter vernichten wollen, den liefern sie zuerst der Langeweile aus." (007 in: "Liebesgrüße aus Moskau", 1957)
Roman: "Wen die Götter vernichten wollen, den liefern sie zuerst der Langeweile aus." (007 in: "Liebesgrüße aus Moskau", 1957)
28
Eventuell könnte man auch einen Kapiteltitel aus einem Flemingroman benutzen, wie z. B.
-THE NATURE OF EVIL aus CR ( würde sehr gut zu Quantum passen)
- THE UNDERTAKER’S WIND aus LALD (passt zur düsteren Stimmung der Craig-Ära)
- THE EYE THAT NEVER SLEEPS aus DAF (Vielleicht Mr. White?)
- ROSELAND aus FRWL (Könnte ein Missionstitel sein)
- THE MOGULS OF DEATH aus FRWL (passt auch zu Quantum)
- KILLING TIME aus FRWL (passt eigentlich zu jedem Bondfilm)
- STRONG SENSATIONS aus FRWL (Hätte vermutlich eher zu TND gepasst)
- THE FINGER ON THE TRIGGER aus DN (passt auch zu jedem Bondfilm)
- DEATH FOR BREAKFAST aus OHMSS (da könnte man ja eine Szene einbauen)
Es gibt also genügend Fleming-Titel, die man verwenden könnte.
MfG
Samedi
-THE NATURE OF EVIL aus CR ( würde sehr gut zu Quantum passen)
- THE UNDERTAKER’S WIND aus LALD (passt zur düsteren Stimmung der Craig-Ära)
- THE EYE THAT NEVER SLEEPS aus DAF (Vielleicht Mr. White?)
- ROSELAND aus FRWL (Könnte ein Missionstitel sein)
- THE MOGULS OF DEATH aus FRWL (passt auch zu Quantum)
- KILLING TIME aus FRWL (passt eigentlich zu jedem Bondfilm)
- STRONG SENSATIONS aus FRWL (Hätte vermutlich eher zu TND gepasst)
- THE FINGER ON THE TRIGGER aus DN (passt auch zu jedem Bondfilm)
- DEATH FOR BREAKFAST aus OHMSS (da könnte man ja eine Szene einbauen)
Es gibt also genügend Fleming-Titel, die man verwenden könnte.

MfG
Samedi
#London2025
"Wo man lacht, da lass dich ruhig nieder. Böse Menschen lachen immer wieder."
"Wo man lacht, da lass dich ruhig nieder. Böse Menschen lachen immer wieder."
30
also ich finde einige der titel richtig gut.
irg haben doch viele titel bezug zu ian fleming, hat die another day einen, weil den find ich irg schlecht
nobody lives forever erinnert mich an you only live twice. der titel mit dem eye gefällt mir bis jetzt am besten, kommt mir jedoch sehr lang vor. man dürfte auch ruhig einen kurzen handlungsstrang ausner kurzgeschichte klauen, ich mein wenn man bedenkt, was bei DAD so verwendet wurde...
irg haben doch viele titel bezug zu ian fleming, hat die another day einen, weil den find ich irg schlecht

nobody lives forever erinnert mich an you only live twice. der titel mit dem eye gefällt mir bis jetzt am besten, kommt mir jedoch sehr lang vor. man dürfte auch ruhig einen kurzen handlungsstrang ausner kurzgeschichte klauen, ich mein wenn man bedenkt, was bei DAD so verwendet wurde...