Ich weiß natürlich nicht ob die Übersetzer der Blöd richtig übersetzt haben.
Re: Christoph Waltz (Franz Oberhauser)
Verfasst: 28. März 2015 21:39
von danielcc
Das ist mit Sicherheit BILD Blödsinn. Er hat sicher gesagt, dass es der Trailer für den aufwendigsten Bondfilm ist
Re: Christoph Waltz (Franz Oberhauser)
Verfasst: 28. März 2015 21:50
von dernamenlose
Weiß ich wie gesagt nicht. Ich wollte nur mal nachschauen, wer denn schon über den Trailer berichtet und da bin ich halt auf Bild.de gestoßen und das stand dann da. Wie er das jetzt wirklich gesagt hat weiß ich natürlich nicht.
Re: Christoph Waltz (Franz Oberhauser)
Verfasst: 29. März 2015 00:54
von Samedi
Hab mir den Trailer nochmal angesehen bzw. angehört und Waltz legt Oberhauser stimmlich erkennbar anders an als Landa.
Re: Christoph Waltz (Franz Oberhauser)
Verfasst: 29. März 2015 00:56
von Casino Hille
In welcher Sprache hast du ihn gesehen?
Re: Christoph Waltz (Franz Oberhauser)
Verfasst: 29. März 2015 01:01
von Samedi
Casino Hille hat geschrieben:In welcher Sprache hast du ihn gesehen?
In deutsch und englisch. In der deutschen Fassung wird es aber noch deutlicher.
Re: Christoph Waltz (Franz Oberhauser)
Verfasst: 29. März 2015 07:47
von Claus
Der Charakter, den Waltz spielt, ist im Trailer mit dem letzten gesprochenen Satz vertreten - ich höre da auch etwas anderes als eine platte Landa-Kopie heraus. Aber ehrlich, wer erwartet, daß Waltz zweimal die gleiche Rolle in zwei grundverschiedenen Werken spielt?
Kritik hat ihren Platz, wenn ein Werk vorliegt. FERTIG vorliegt.
Re: Christoph Waltz (Franz Oberhauser)
Verfasst: 29. März 2015 10:51
von Casino Hille
Bilde ich mir das ein oder spricht Waltz die Rolle im deutschen Trailer ganz anders?
Re: Christoph Waltz (Franz Oberhauser)
Verfasst: 29. März 2015 10:58
von danielcc
Ne das sehe ich nicht. Es sind nun mal zwei verschiedene Sprachen und das eine ist in der Situation gespielt, das andere ist wochen später synchronisiert aber es klingt extrem ähnlich von der Betonung her
Re: Christoph Waltz (Franz Oberhauser)
Verfasst: 29. März 2015 11:00
von Casino Hille
Klar, zwei verschiedene Sprachen, das ist mir auch aufgefallen.
Aber in der englischen Fassung ruhig, bedrohlich, monoton, in der deutschen viel stärker betont.
Re: Christoph Waltz (Franz Oberhauser)
Verfasst: 29. März 2015 11:05
von danielcc
Haha, ich finds eher umgekehrt
Weil er im Englischen immer etwas mehr auf die kacke haut, da es nicht seine muttersprache ist. Im Deutschen wirkt er auf mich ruhiger
Re: Christoph Waltz (Franz Oberhauser)
Verfasst: 29. März 2015 11:32
von Samedi
Den Unterschied macht in der deutschen Fassung nicht Waltz, sondern eher das Dialogbuch.
"And finally: Here we are." klingt doch um einiges besser als "Endlich: Wir begegnen uns wieder."
Re: Christoph Waltz (Franz Oberhauser)
Verfasst: 29. März 2015 11:34
von Hannes007
Also ich mache da für mich nicht wirklich einen Unterschied aus.
Re: Christoph Waltz (Franz Oberhauser)
Verfasst: 29. März 2015 11:35
von Casino Hille
Ne, in meinem Fall hat es echt mit der Betonung zu tun, nicht mit dem, was er sagt. Bilde ich mir das wirklich ein? In seinem "Here we are" liegt keine Betonung, das ist völlig emotionslos gesprochen, sein "Wir begegnen uns wieder" ist viel stärker und fast offensiver, mit enorm starker Betonung. Sagt einfach, dass ich recht hab und nicht alt werde.