Da ich nicht mehr so genau weiss was konkret in der deutschen Fassung fehlt schwer zu sagen.Maibaum hat geschrieben:Verbessern die weiteren Szenen den Film deutlich?
Spoiler
Sind die Szenen beim Häuptling mit Burts Kindern, in denen die Geschichte um Cat dancing aufgelöst wird enthalten? Ich glaube, die Vergewaltigung fehlt in der deutschen Fassung auch, oder?

Wie du weisst bin ich da ja recht schmerzfrei und kann auch über grottige deutsche Titel (wie diesen) herzhaft lachen. Nüchtern betrachtet finde ich in diesem Fall den deutschen Titel aber noch viel schlimmer als bei den Halunken, da dieser hier ja dann überhaupt nix mehr mit dem tatsächlichen FIlm zu tun hat (nicht mal mit bestem Willen).Maibaum hat geschrieben:Ich schätze du findest den fabelhaften deutschen Titel angemessen. Fast so angemessen wie z.b. 2 glorreiche Halunken, oder?